This item is limited to 4 per household.
――This is a Japanese translation of the book, which was published in October last year.
――Until now, even if the original English work was released, it was later released as a Japanese version using the same photo, and is it more complicated to purchase the original work? However, this time, the Japanese translation was completed with the full cooperation of the owner of Tankograd and the cooperation of Mr. Hiroshi Kitamura, who is a leading Japanese expert in the study of the war history of the German army in translation. Did.
――This book is not only the story of the unit consisting of 5 chapters, but also useful information for direct model making such as the battle history of the members, camouflage and marking of the appearance vehicle, and other units that were active on the Italian front as a side story [Adria] ] Tank battalion, 212th tank battalion, [Riguria] Introducing the actual tank battalion.
-I think that you can enjoy it as a reading material because it has both the `record` side such as the accurate formation and equipment of the unit useful for model making and the novel side including the memoirs of the former members.
――This book is written only in support of the original work.
――In addition, the captions about the photographs in the original work and the notes of the author are not translated.
――In particular, those who have purchased the original work, and those who intend to purchase the original work together with this book in the future, of course, I think that it is okay to purchase only this book as if it were a novel.
--A4, soft cover, black and white, 60 pages in Japanese
( This is a machine translation. Please allow for possible misinterpretations in the text. )