サーチャ&ラメル
 

F3H-2N/M デーモン (プラモデル)

売切
お気に入りに追加する


登録数8
代引前払価格 ¥2,552(税込) 20%OFF
通常価格 ¥3,030(税込)カード・あと払い決済
参考価格 ¥3,190(税込)
取得ポイント 25ポイント(30ポイント)
メーカーSword(ソード)
スケール1/72
発売日 2019年3月下旬
JANコード 8592977721238
商品コードSWD72123
F3H-2N/M デーモン (プラモデル)
ユーザーエリアへ移動(評価2名/投稿23件)
パッケージF3H-2N/M デーモン (プラモデル) パッケージ1
その他の画像F3H-2N/M デーモン (プラモデル) その他の画像1F3H-2N/M デーモン (プラモデル) その他の画像2F3H-2N/M デーモン (プラモデル) その他の画像3F3H-2N/M デーモン (プラモデル) その他の画像4F3H-2N/M デーモン (プラモデル) その他の画像5F3H-2N/M デーモン (プラモデル) その他の画像6
中身F3H-2N/M デーモン (プラモデル) 中身1
塗装F3H-2N/M デーモン (プラモデル) 塗装1

★こちらの商品は一世帯(同一住所)3点までとなります。

●ソードのキットはパネルラインが繊細なマイナスモールドでディテールも良好です。
●付属のデカールも非常に良質で発色の良いものが付属しています。

【F3Hデーモン】
●マクダネル社が開発し、アメリカ海軍で運用された単発、低翼後退翼の艦上ジェット戦闘機です。
●艦上全天候戦闘機として1950年代から1960年代にかけて運用されました。

●完全新金型キットです。
●レジン製パーツとエッチングパーツ付き。
●2種類の米海軍デカールが付属。
●パッケージサイズ/重さ : 30 x 20 x 4 cm / 215g

F3H-2N/M デーモン (プラモデル)をチェックした人はこんな商品もチェックしています。

ハリアー T.Mk.2/2A/4/4N (プラモデル)
Sword(ソード...
1/72
¥2,376 -20%
海上自衛隊 MH-53E シードラゴン (プラモデル)
モノクローム
1/48
¥5,104 -20%
T-39A セイバーライナー (プラモデル)
Sword(ソード...
1/72
¥3,168 -20%
航空自衛隊 戦闘機 F-15J イーグル イーグルドライバーフィギュア付属 (プラモデル)
Platz(プラッ...
1/72
¥4,048 -20%
T-39D セイバーライナー (プラモデル)
Sword(ソード...
1/72
¥3,168 -20%
F-3B/C デーモン (プラモデル)
Sword(ソード...
1/72
¥2,640 -20%
航空自衛隊 F-1 第6飛行隊 航空自衛隊50周年記念塗装機 (プラモデル)
Platz(プラッ...
1/72
¥2,464 -20%
航空自衛隊 F-2B 戦闘機 (プラモデル)
ファインモール...
1/72
1/72 スケール ...
¥2,992 -20%
F3H-2 デーモン (プラモデル)
Sword(ソード...
1/72
¥2,552 -20%
イラン空軍 F-14A トムキャット (限定品) (プラモデル)
ファインモール...
1/72
1/72 スケール ...
¥4,207 -15%
アメリカ海軍 掃海・輸送ヘリコプター MH-53E シードラゴン HM-14 バンガード (プラモデル)
Platz(プラッ...
1/72
プラッツ・イタ...
¥4,576 -20%
ユーザーエリア
F3H-2N/M デーモン (プラモデル)
ユーザー評価 ユーザー評価
この商品の評価は3.5です。
現在2名の方から評価を頂きました。

投稿画像・コメント

投稿一覧
投稿23件
1: 匿名: 2018/12/18 19:08:25 ID:bc576023
遂に1/72でF3Hが出るか・・
ラッパにもスルーされて絶望感的だったが
2: 通りすがり: 2018/12/18 22:29:58 ID:e94fd276
フジミさん、カットラスが売れたらクルーセイダーとデーモンをやるって話がありましたねえ。。
3: Z5B: 2018/12/18 23:53:04 ID:585b96e4
カットラスだけで終わってしまった・・・。
4: 匿名: 2018/12/19 2:34:59 ID:a7bd7ca7
セマーのキットからどれだけ進化しているか楽しみだ。
5: 匿名: 2018/12/19 7:54:28 ID:bc576023
フュリーもFJ-4Bまで出してエマーを葬り去ってくれ。
それでUSNのF8U前はほぼ完結。
6: 匿名: 2018/12/19 11:35:41 ID:f498eeb7
価格も安く、どんな出来になるか楽しみ。F8Uもお願いします。アカデミー決定版と言う人有るけど実は機首キャノピー付近が太く全然、クルセイダーらしく無い。
7: 匿名: 2018/12/24 15:58:57 ID:44b78bc8
>>6
アカデミーは昔から「アカンデミー」だから(笑
8: 匿名: 2018/12/26 13:45:34 ID:f498eeb7
風防・キャノピー物凄いバブル断面なのでどう処理するか見もの、型の抜き方向で対処出来ると思うけど・・・最悪、アフターのバキュームかな。
追伸
クルセイダーの機首、風防の小判型部分の形状を実機写真と比較すると良く判る。
9: 匿名: 2019/02/03 11:53:58 ID:1238d252
テストショット出ましたね。
ご指摘の通り風防は抜き方向で対処しているようです。
イメージだともう少し膨らませても良い気がしますが、スケールを考えると完成後の違和感は無さそう。
10: 果報は寝て待て: 2019/04/03 10:04:48 ID:e620ef52
昨日キットが届きました。
見た感じよさそうなモールドですが組立づらそうです。
国産キットとは違いますね。
スウォードキットは初めて作るので楽しみます。
一応ジョリーロジャース機をつくろうと思っていますが、翼端のデカールが足りないんですよね。
マスキングして塗装かと思うと少しめんどくさいです。
11: 匿名: 2019/04/04 23:40:53 ID:9dc31d3e
うちにも届きました。しかし・・・Swordって「ソード」なんだけど、なんでスウォードって呼び名がまかり通ってるの?みなさんSwordの綴りの発音はソード(ソードフィッシュとかソードアートオンラインでわかるでしょ?)って知ってるでしょう?
とにかく、作りましょう。レジンパーツのエキゾーストが「レジンである必要性が感じられない」のが楽しいキットです。
12: 匿名: 2019/04/05 9:55:06 ID:64993e9e
単純に英語読みじゃなく、チェコ語での発音がスウォード(個人的にはスウォールドゥ)
なだけですよ。
13: 匿名: 2019/04/06 2:50:03 ID:9dc31d3e
チェコ語の発音ではない。
ソードさんのサイトに名前の由来がある。
http://swordmodels.cz/cs/content/4-about-us

第二次大戦・ノルマンディー上陸作戦時に連合軍が上陸したビーチの名前(英米軍がつけた名前なので当然英語発音)が由来。
14: 匿名: 2019/04/06 2:52:44 ID:9dc31d3e
Sword Beach
調べれば英軍のコードネームってこともすぐ出てくるよ。
https://www.britannica.com/place/Sword-Beach
15: 匿名: 2019/04/06 10:42:41 ID:0f31ff3b
いや11さんが疑問を呈したのは、swordのカタカナ表記が英語表記の
「ソード」
でない事に疑問を呈しているのであって
12さんのチェコ語での音の表記って回答が正解だよ。
13・14さんが出した回答は名前の由来だから、カタカナ表記の答えになってない。
16: 匿名: 2019/04/06 10:52:25 ID:0f31ff3b
つまり13・14さんは
1+1の答えに対して2と答えずに
1はアラビア数字っているようなもん
17: 匿名: 2019/04/06 12:50:42 ID:c65c3657
>>13
Swordの単語になった時点で生産現地ではチェコ語読みになっただろうし
由来どうりの発音は消えてたと思いますよ。
それで輸入時に輸出側がスウォードって発音してるから
日本のカタカナ発音表記でスウォードになったのかと
推論だけどね。
18: 匿名: 2019/04/06 16:20:13 ID:9dc31d3e
>>17
推論なのはこちらも同じくだけど、日本人よりは英語に近しい言語を使うチェコの人々が英単語の「Sword」を母国語読みはしないでしょう。わざわざ自社サイトで名前の由来を書いていますし、こうなったらSwordの中の人に読み方を聞きたいところですね。

日本の代理店が(英語音痴な日本人らしさ全開で)間違えた読み方をそのまま広めてしまったのだと思います。

>>15,16
あの、11,13,14と、この投稿(18)は同一人物ってわかってますか?
19: 匿名: 2019/04/06 18:14:54 ID:0f31ff3b
15・16だけど
ヨーロッパの会社だから英語を英語読みするって感覚は間違いだよ。
使用している文字が同じだからこそ自国の国の読みになるよ。
漢字が日本と中国で読みが違って読まれる感覚が近いと思う。
剣って単語があったら日本人は「けん」って読むけど、中国人に見せたら「ヂィェン」
て読まれるよ
20: 匿名: 2019/04/06 18:24:59 ID:0f31ff3b
それと、自分の働いて会社だからって全員が由来知っているわけではないし、自分の会社関連の事が好きな訳じゃないからね。
そんな訳ないって思うかもしれないけど、実際面接とかすると結構多いよ。

あと
>>あの、11,13,14と、この投稿(18)は同一人物ってわかってますか?
コレは気がついてなかった。
ごめんなさい。
21: 匿名: 2019/04/12 18:09:36 ID:dd953ec1
スウォードってのは昔の本では結構見かけた気がする
誤った読み方だけど「ハンマー」「アップル」みたいに日本じゃ誤読が定着しちゃってるケースも結構あるしあんまり気にしてないんじゃない
最近でもエグザイルのハイアンドローで使ってた
22: 匿名: 2019/04/13 1:18:47 ID:f498eeb7
最近、ボノム・リチャードをボノム・リシャールと表記しているのが多い事を思い出した。本当に米軍内部でリチャードと読めるものをリシャールなんてフランス語読みしているのでしょうか?
23: 匿名: 2019/04/13 1:33:39 ID:f498eeb7
Sword盛り上がってますね・・・次はAJ艦攻サベージだ。
投稿23件
[ 投稿フォーム ]
画像1
画像2
画像3
ニックネーム
コメント
※関連性のある投稿をしてください。
※画像は最大5MB以内、jpg画像で投稿してください。
※営利、広告目的とした内容は投稿できません。(同業ショップの話題もNGです)
※「画像」のみ「コメント」のみでも投稿可能です。
投稿規約