You cannot take your eyes off her beautiful legs & beautiful buttocks! Tharja product ver. review!

Shopping | Blog |  Site Map 
PVC Figure
Tominon
You cannot take your eyes off her beautiful legs & beautiful buttocks! Tharja product ver. review!
This article has been written in Japanese.
We apologize for your inconvenience, and your for your understanding.

こんにちは、とみのんです。


グッドスマイルカンパニーさんより昨日発売となった大人気商品、
1/7 ファイアーエムブレム 覚醒 サーリャの製品版レビューをお届けします!


       /・・・ふふ・・・できたわ・・・とっておきのおまじない\

妖しい雰囲気が魅力的なダークマージ、サーリャちゃん。
スラっと伸びた美脚&美尻がもうホント色っぽくて!!
バストの方が露出しているのに、どうしても下半身に目が向いてしまう・・・<●><●>


まずは全身をぐるっと一周!







強く思いを寄せる主人公前に、怪しく笑みを浮かべ
様子を伺う姿をイメージして立体化されています。
真正面からではなく、肩越しにこちらを見ているのがポイントですね。
呪術師らしい小物類も効いていて、ダークな雰囲気が全体から感じられます!





          /ふ、ふふふ・・・うふふふふ・・・!!\

お顔アップ。
口元にそっと指を当て、伏目がちにこちらを見やる表情が実に艶やか。
そして何を考えているかわからない妖しいオーラも出てますな。





後ろから。
隙だらけの美尻の破壊力が半端ないいい!!!
「見たら呪うわ・・・」なんて言われても見ちゃいます・・・目が離せません。
後ろ向きに飾っても良いかも・・・!!





グッスマさんの技術力高すぎィ~~~!!と思ったのが、ストッキングの表現。
お尻周りの生地が伸びている部分は薄く、
膝裏や足首は濃くメリハリの効いた塗装で再現されていて、
本当に履いているかのように見えますよね。すごいなぁ。





個人的にはマントの重みを感じるシワの表現も素晴らしいと思うのです!
宮廷画家の描いたの肖像画のように高貴な印象を受けます。





台座は起毛の素材を使用していて、絨毯のような心地良い手触り。
ちなみにサーリャ本体にも付属品にもダボがないので、
台座の上に「乗せて」ディスプレイする仕様になっています。
でもそれぞれが支えって安定しているので、倒れる心配はありません。





本体はもちろん、魔導書の作り込みも素晴らしい!!
ページがちゃんと造形されていて、手にとったら
パラパラとめくれるんじゃないかと思ってしまいます。





下からお腹を眺めても良し!
・・・改めて見るとけっこうアブナイ衣装をしていますね(; ・`д・´)
こんな衣装で戦場に行っちゃってダイジョウブなの!?






パーツ差し替えでマントを脱いだ姿にも!!





マントをアーマーテイクオフさせたら、この角度から是非眺めていただきたい!
引き締まったくびれからお尻にかけてのS字ラインがスゴク美しいんですよ!!





というわけで、脚とか脚とかお尻とかに目が行っちゃう
1/7 ファイアーエムブレム 覚醒 サーリャのご紹介でした!


ではまた次回~!




担当:とみのん




(っ・ω・)っ<関連リンク
サーリャレビュー
Customer Evaluation
Customer's Evaluation
Rating 5.
1 customers have submitted their Ratings.  
Blogs related to Tominon
Wow! Look at the details hidden in the illustration! "Alvis & Lavie by Last Exile"!
Hdge technical statue No.3 PSYCHO-PASS Tsunemori Akane sample review!
TMT-01 Tetsudou Musume Train Mark Keychain 01 Sanriku Railway (Kuji Alice & Kamaishi Mana) !!
Tomytec explanatory meeting report[Model Train, Model Train accessories, Zoids ver.]